广州 雷阵雨 28℃~35℃
您的位置: 大洋网首页 >> 新闻中心 >>  GZMP>>第十四版







bookimage
明亡清兴六十年(下)
bookimage
品三国(下)
bookimage
罗素自选文集
bookimage
千万别娶大脚女人
bookimage
如何掌控你的一天24小时
bookimage
写给年轻人的简明世界史
·樱花厉魂 ·禅在红楼第几层 ·书的罗曼史 ·万岁!!娶个小男人 ·车神 ·增评校注红楼梦
·价值工程方法基础 ·巴菲特的新主张 ·发现价值 ·江恩精髓 ·终端整合传播 ·中国石文化
BRIEFS

news.dayoo.com   2006年10月26日 10:12   来源: GZMP

 

  China builds world抯 largest bone marrow bank

  中华骨髓库成最大华人骨髓库

  CHINA has built the world’s largest Chinese bone marrow databank covering 500,000 donors.

  “Our target is to collect data on one million donors by the end of 2010 so as to help more patients find compatible marrow data,” an official with the China Marrow Donor Program (CMDP) said.

  The program, launched in 2001 by the Red Cross Society of China, aims to help millions of Chinese with blood diseases.

  So far, the CMDP has set up 30 provincial branch marrow banks, collecting data on the wide basis of locality, race and nationality.

  Anti-smoking law passed in Hong Kong

  香港通过立法明年在办公室

  餐馆等场所全面禁烟

  THE Legislative Council of Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) last Thursday approved a law entitled the Smoking (Public Health) (Amendment) Bill 2005, which will take effect on Jan. 1, 2007.

  Hong Kong Health, Welfare and Food Bureau said six types of “qualified establishments”, which include nightclubs, commercial bathhouses, massage establishments, mahjong parlors, designated mahjong rooms in clubs, and certain bars, will implement the ban by July 1, 2009, at the latest.

  Germans like a good cry, says survey

  德国人比较容易掉眼泪

  SEVENTY percent of Germans canvassed in a survey published this week said that they have cried in the past year, often while watching sad movies.

  Eighty-eight percent of women respondents said that they have cried recently. Almost half of their male counterparts answered in the affirmative. Most said that they have let tears roll at the movies or while watching television.

  About one-fifth said that they have cried out of anger or frustration and 8 percent admitted having been driven to tears by their lovers.

  Only Irish women binge drink more than the English

  英国女性爱喝酒

  爱尔兰的更厉害

  WOMEN in England are some of the worst binge drinkers in the world, a study has revealed.

  The study has found that 33 per cent of English women could be tagged binge drinkers.

  17 to 30-year-olds is now classed as a heavy drinker, binging on four or more units in one session at least once a fortnight.

  That puts them second in an international league of shame, with only Ireland having a bigger problem.

  

(编辑: )
RSS订阅 | 写给新闻中心 | 写给栏目编辑 | 推荐给朋友 | 打印此稿 | 关闭窗口
今日热点新闻
ȵƼ
Ѷ
׷ѷҩƷ Ѫѹشͻ ׷׷ô죿
Σ ׷䡰ڡѳʵ
 发表评论 匿名发表  用户名:    密码:
 相关文章
大洋网版权与免责声明:
1.凡本网注明来源为“本网专稿”、“大洋XX”的所有作品,包括文字与图片,未经本网授权不得转载。经本网授权使用作品的,请注明来源"大洋网"。违反上述声明者,本网将依法追究法律责任。
2. 凡本网注明"来源:XXX(非大洋网)"的作品,均转载自其它媒体,本网转载的目的在于传播更多信息,此类稿件并不代表本网观点,本网不承担此类稿件侵权行为的直接责任及连带责任。
3. 在本网论坛上发表言论者,文责自负,本网有权在网站内转载或引用(作者注明未经授权不能转载、引用除外),论坛的言论不代表本网观点。
4.如因作品内容、版权等需要同本网联系的,请在作品在本网发表之日起30日内联系020-81998168-3353,地址:广州市增槎路口广州日报印务中心五楼,邮编:510435,否则视为放弃相关权利。
新闻报料

广州日报:
(020)81919191
信息时报:
(020)34323111

 

版权所有 - 广州市交互式信息网络有限公司(大洋网) - 经营许可证编号:粤B2-20040381
广州日报报业集团 - 集团简介 - 广告服务 - 联系大洋 1999 - 2007